Himemiko Iden Jouitai / Himemiko Iden Ao Inoshishitai / 姫巫女 異伝青猪隊 [English Patched]

Category:
Date:
2020-04-13 02:49
Submitter:
Seeders:
2
Information:
Leechers:
0
File size:
590.2 MiB
Completed:
1488
Info hash:
1ba7d68885de1cf0eff61efc2cb473230b203b61

Image

Title: Himemiko Iden Ao Inoshishitai
Original title: 姫巫女 異伝青猪隊
Year: Japan 2019-05-31, English Patch 2020-04-13
Developer: Yukari
Publisher: Yukari
Language: English
Voice: Japanese
Translation: Avallac’h Translations

Description:

Image

Important:

  1. No need to install version.

  2. You need to change locale to Japanese.

  3. Translation Notes:

  • All lines translated and tested.
  • All images translated and edited.
  • All commands lines translated and tested.
  • All sex scenes translated and all bloopers fixed.
  • Remade all the buttons from the main menu.
  • Menu commands translated.
  • Translated all titles for the replay mode and save files.
  • Added line break in all game for easy reading.
  • Tsutsuji and Neneko sometimes have almost inaudible voices, don’t forget to increase the volume of their voices
  • Game name corrected to: Himemiko Iden Jouitai
  1. Known Problems:
  • 17b.ks - the game may treat as 17a and sometimes it won’t load your save
  • 35.ks - Shirabe has no voice in a dialog
  • 41.ks - Neneko has no voice in a dialog
  • e19.ks - voices numered to an inexistent scene (e21.ks)
  • Rarely, the game will crash when loading a save, just load a previous save and it’ll work.
  1. Translator’s Note:
    “Hello, this is Avallach and I want to thank you for checking out this translation, Himemiko Iden Jouitai is a translation project that took 3 months to finish (2 months if I exclude the time that I worked on another project). My focus is old games, but I wanted to see what the “new and short” games that all the companies seem to be doing… Well, I guess I should stick to the old games and abandoned projects.
    After I launched my Patreon, I never expected that people wanted to support me so early, so I want to thank you all very much. If you notice some major problem if the translation, contact me and I’ll fix it up.
    avallachtrns@gmail.com
    Stay safe, stay healthy and remember: Tsutsuji is the best girl.”
    =Avallac’h=

!!! Knight&Princess
!!! Thief & Sword
!!! Thief and TROLL

Screenshots:
Image
Image
Image
Image
Image

File list

  • Himemiko Iden Jouitai
    • Audio bloopers
      • neneko
        • blooper.txt (6 Bytes)
        • nnk_e04_069.ogg (97.9 KiB)
      • tsutsuji
        • blooper.txt (46 Bytes)
        • ttj_e13_175.ogg (37.2 KiB)
        • ttj_e13_176.ogg (76.6 KiB)
    • plugin
      • extrans.dll (232.0 KiB)
      • layerExImage.dll (100.0 KiB)
      • wuvorbis.dll (196.0 KiB)
    • data.xp3 (583.8 MiB)
    • readme.txt (6.4 KiB)
    • 姫巫女異伝青猪隊.cf (784 Bytes)
    • 姫巫女異伝青猪隊.exe (3.9 MiB)
    • 姫巫女異伝青猪隊.ico (269.4 KiB)
    • 姫巫女異伝青猪隊_プレイングマニュアル.pdf (1.6 MiB)

Dayum, thank you Avallac’h for translating this!

Thank you! Will the visual novel " Welcome! To the forest of perverted elves " be done?

https://vndb.org/v2857
just wondering,if superelmo-sama have this one on plan too